Oh dear, the frequency of my blog is really monthly now, and I foresee it won’t get better until perhaps après septembre. Please bear with me for a couple more months…
.
The format of our class has now advanced from asking questions and interrogating, to improvising a dialogue with a given scenario. One has to have some kind of imagination/creativity within one’s vocabulary’s limitation.
.
Saturday’s lesson was about humanitarian project. Manu picked a pair or three to improvise conversations on the following subjects:
1. Vous voulez réaliser un projet. Vous en parlez à un ami
2. Vous voulez réaliser un projet mais vos parents ne sont pas d’accord.
3. Vous allez partir en Vietnam pour reáliser votre projet et votre ami veut vous accompagner.
4. Vous êtes parti(e) en Vietnam pour reáliser votre projet. La classe vous pose des questions.
Before my seats was warmed (i.e. I just arrived), I was picked to be the mum in scenario no 2 and Meijia being my daughter. I remember asking questions like "Est-ce qu’il y a des hommes dans ce voyage?"
.
Halfway through our lesson we were distracted by loud French music played from the lobby. Manu opened the window and shouted at a group of students playing some games celebrating La Fête de la Musique! Then out of curosity, we also peeped out the window to watch what’s going on (yes, our salon 200 has windows that open out to the lobby below, I only found that out on Sat).
.
After la pause, Louisa came back raving about the new French librarian.
- Louisa: Hey, there’s a cute guy in the library.
- Kevin (doubting the inclincation of the guy): But he wears a pink shirt!
- Albert: He’s a gay.
- Louisa: How do you know that?
- Albert: From the look, his complexion, his eye-brows…I have gay friends.
- Louisa: Just because he is better looking than you, you say he is gay!
- Evelyn: Ask Manu to check him out.
Manu walked in to continue the lesson. We told him about Louisa’s new found love.
- Manu: Il est un étudiant, il travail dans le biblio pendant le vacance…err je pense il est seize ans.
- Classe: …ohh….(then silence)
- Manu (asking Louisa): Quel age avez vous?
- Louisa: Vingt et un.
- Manu (volunteering): Je peux le demande son age pour vous.
- Classe: …(laughs, while Louisa kept waving her hand to Manu saying no)…
.
En suite, in keeping with the mood of La Fête de la Musique, we listened to popular French pop songs, while Manu kept teasing Louisa and le bibliothécaire (librarian) with the song titles and lyrics. Most of us like Christophe Willem’s Double Je.
.
And strangely, me, Evelyn, Vanki and Kevin ended up in the library after the lesson. We burst out into laughter when we saw each other near the reception. Kevin claimed he was checking out the CDs of Christophe Willem. For Evelyn and I (and perhaps Vanki), we were curious of how the librarian looks like!
